Где я, там и ветер
Глава 2. Вниз по реке
Дэниел в последний раз оглядел комнату: не забыл ли он чего-нибудь? читать дальшеВроде бы все, что велела взять бабушка, было уложено в чемодан и школьный рюкзак, включая одежду и толстые новые тетради. Он был уверен, что уезжает ненадолго и сможет приехать в следующие выходные. Даже если что-нибудь понадобится еще, вернуться сюда будет проще простого: бабушка сказала, Академия Мортиз находится недалеко от Тейертона.
Дэниел вздохнул и посмотрел на часы. Еще целых три часа до назначенного времени! Миссис Клауд направилась к своей соседке – Феноне Жар, она вернется не раньше, чем через час, а это значит, что можно подняться на чердак и еще раз взглянуть на парашют отца. На этот раз никто не помешает.
Дэн вышел из комнаты и взлетел по лестнице наверх. Он снова оказался в маленьком пространстве чердачной комнаты. Мальчик сразу направился к рюкзаку на полу, но не стал его раскрывать. В голову пришла интересная мысль: а что если расправить парашют во дворе? Он такой большой, что вряд ли поместится здесь. Недолго думая, он поднял на удивление легкий рюкзак и потащил вниз, на улицу.
Лужайка внутреннего дворика была как раз подходящим местом: высокий кустарник вдоль забора не позволит увидеть с улицы, что происходит здесь. Дэн бросил рюкзак на траву и нетерпеливо развязал шнурок. Он невольно ахнул, потому что здесь, на солнце, было заметно, что темно-зеленая ткань переливалась золотом. Дэниел потянул за край и освободил сверкающую лавину. Отбросив пустой рюкзак в сторону, мальчик стал аккуратно расправлять парашют, который оказался не таким уж большим, как показалось вначале. Он очень долго разглаживал ткань, стараясь, чтобы ни одна складочка не мешала насладиться красотой необычного парашюта. Дэн с удивлением обнаружил, что черные стропы отстегивались от купола, а его форма не была правильной. Это, скорее, походило на четырехлучевую звезду, причем один из этих лучей был длиннее остальных. Дэниел заворожённо смотрел на красивую ткань у своих ног и стал понимать, что, пожалуй, это не был обычный парашют, это что-то другое, но явно предназначенное для перемещений по воздуху. Он опустился на колени и снова погладил мягкую тонкую ткань. Как хотелось посмотреть на него в полете! А еще лучше – полетать самому. Но вряд ли это было возможно сейчас, может быть позже он овладеет этим так же, как отец, и вот тогда…
– Мистер Клауд!
Он обернулся. Дэн даже не заметил, как быстро пролетело время! Бабушка уже стояла на ступеньках крыльца и смотрела на него, стоявшего на коленях перед зелено-золотой звездой.
– Зачем ты вынес парагон сюда? Ты опять поднимался на чердак?
– Парагон?– переспросил Дэниел.– Бабуля, что это? Я думал, это парашют отца.
Она все так же стояла на крыльце, потом медленно спустилась к нему. Миссис Клауд оглядела сверкающее темно-зеленое пятно на траве и улыбнулась.
– Ну… да, парашют, можно сказать и так. Убери его, Дэнни, отнеси назад.
– Но бабушка…
– Не сегодня и тем более не сейчас, мой мальчик,– сказала она таким тоном, что стало ясно: никаких разговоров на эту тему не будет.
– Заходи в дом,– мягко велела миссис Клауд, возвращаясь к лестнице,– и отнеси это наверх.
– Хорошо.
Медленно и аккуратно Дэн стал скатывать парашют, затем плотно уложил его в рюкзак и невольно поймал себя на мысли, что думает о том, будто бы снова заключает некое свободолюбивое существо в скучный чердачный плен. Он вздохнул, поддернул рюкзак на плечо и потащил его в дом, даже не заметив, что бабушка с улыбкой наблюдает за ним из окна, слегка приподняв занавеску.
***
Миссис Клауд оглянулась на Дэниела. Он уже надел школьный рюкзак и взял чемодан в руку.
– Я готов.
– Очень хорошо, Дэнни,– она вынула из шкатулки на столе кожаный мешочек.– Тебе нужны деньги. Здесь есть у меня несколько руилов, возьми. Если понадобится еще, ты можешь взять их в банке Мортиза – у каждого студента есть там свой счет.
Дэниел взял мешочек и заглянул в него. Затем он запустил туда руку и выудил небольшую тяжелую перламутровую монету. На одной стороне был изображен лист похожий на кленовый, а на другой – дракон.
– А откуда берутся деньги на счету у студента?– спросил Дэниел.– Я ведь только зачислен.
– Как правило, его открывают при зачислении в школу,– ответила бабушка с улыбкой,– А теперь поспешим. Нас наверняка уже давно ждут.
Они вышли на улицу и поспешили по тропинке через парк в сторону реки.
Чемодан был тяжелый и Дэниел часто останавливался, чтобы перевести дух. Миссис Клауд при этом даже не оглядывалась, только слегка замедляла шаг. По мнению Дэна, они шли совсем не туда, куда следовало. Хотя, конечно, он не знал дороги, но этот участок парка никак не мог предполагать наличие какой-либо пристани. Когда он совсем уже потерял надежду, что они куда-нибудь, наконец, дойдут, миссис Клауд свернула к каменному мосту – тому самому, что был виден из окна Дэниела. Здесь она остановилась и подождала, пока он доплетется до нее.
– Мы совершим переход здесь, Дэнни…– она огляделась по сторонам, убеждаясь, что никто не идет по парковым дорожкам,– и сделаем это самым простым способом.
Миссис Клауд повернулась лицом к мосту, подняла правую руку и изящно сделала такой жест, словно распахнула невидимую дверь. Открыв от удивления рот, Дэниел наблюдал за тем, как на уровне ее головы появилось полупрозрачное бело-голубое пятно. Оно быстро увеличивалось, удлиняясь сверху вниз и становясь непрозрачным, а когда его нижний край коснулся влажной асфальтовой дорожки, оно вспыхнуло и… превратилось в нечто похожее на овальную дверь, поверхность которой переливалась и волновалась, будто состояла из воды.
– Пойдем скорее, Дэнни, проход открыт всего лишь 12 секунд, не будем терять время,– произнесла бабушка и прошла прямо сквозь сверкающую пелену.
Он немного помедлил и отправился следом. Когда мальчик проходил через дверь, было ощущение, что он протискивается сквозь что-то мягкое и прохладное. Это длилось секунды две, и тут Дэн вдруг оказался уже стоящим на сухом асфальтовом тротуаре перед широким деревянным мостом.
– Поздравляю с первым переходом во Вневселенную, мой мальчик,– бабушка широко улыбнулась,– ах, вот уже и девушки…
К ним подошла мисс Коллинг с девочкой.
– Миссис Клауд, добрый вечер!– произнесла она.
– Добрый вечер, Мэгги… здравствуй, Шериз.
– Здравствуйте, миссис Клауд,– девочка робко улыбнулась и с любопытством взглянула на Дэна. У нее были светлые волосы и голубые глаза, которые очень даже неплохо гармонировали с ее бирюзовым плащом.
– Мы уже купили билеты,– сказала мисс Коллинг,– катер отходит от четвертого причала через…– она посмотрела на часы на руке,– десять минут.
– Отлично, Мэгги, спасибо. Тогда вы бегите, я не стану вас провожать. Дэниел, удачи тебе, дорогой, пиши, если не будет возможности приехать домой.
– Хорошо, бабушка. Но я приеду,– заверил он.
Она только улыбнулась и похлопала его по плечу.
– До встречи, Мэгги. Увидимся, Шериз.
Мисс Коллинг помахала ей и, подхватив чемодан Дэниела, заспешила к берегу реки по дорожке направо.
– Сейчас бежим,– велела она,– знакомиться будете потом. Если мы опоздаем… нет, мы не можем опоздать…
Почти бегом Дэниел и Шериз направились за ней. Наконец дорожка вывела их на берег Айсы и Дэн невольно замер. Такого количества людей он никак не ожидал здесь увидеть. Причал был не один, возле каждого стояли большие катера, лодки и еще что-то такое, что походило на яхты, но с невысокими бортами. И повсюду было множество пассажиров и встречающих. Такую суету он наблюдал только в Тейертоне в час пик.
– Дэниел!– окликнула его мисс Коллинг. Он словно очнулся и поспешил к ним. Они быстро поднялись на палубу катера у причала под номером четыре и в тот самый момент, когда проходили мимо множества людей в кормовую часть, катер отошел от берега.– Отлично!– мисс Коллинг поставила чемодан Дэна на деревянный пол и села на кожаное сиденье в одном из рядов, расположенных на крытой палубе. Она поправила очки на носу и взглянула на детей.– Ну, у вас есть полчаса, чтобы посмотреть по сторонам, пока еще не стемнело.
– А долго мы будем в пути, мисс Коллинг?– спросил Дэн, глядя, как остаются мост и парк справа позади.
– Катер идет до Гриндера 80 минут.
– До Гриндера?– удивился Дэниел.– Академия находится там? Но ведь это большой город совсем недалеко от Тейертона!
– Совершенно верно, Дэнни,– мисс Коллинг посмотрела в его глаза и улыбнулась,– мы могли бы доехать и на автобусе, но катером гораздо быстрее – никаких пробок,– она перевела взгляд на Шериз и подмигнула ей.
Дэн повернулся, прошел несколько шагов вдоль борта и остановился, глядя вниз, на воду. Айса не была глубокой рекой, но вода здесь просто ледяная, в ней не хотелось купаться даже летом в жару. Сейчас, в уже наступавших сумерках вода казалась совсем темной. У катера был хороший ход, он шел вдоль берега и здания, стоявшие чуть ли не у самой воды, быстро оставались правее.
Подошла Шериз и встала рядом с ним.
– Здесь красиво, правда?– спросила она. Легкий ветер шевелил ее светлые длинные волосы.– Мне очень нравится плыть на катере в Мортиз.
– А туда ходит какой-нибудь еще транспорт?– спросил Дэн, взглянув на нее.
– Только в Гриндер. Мортиз находится на острове.
– На острове?
– Ну да, ты разве не знал?
– Нет,– Дэн снова перевел взгляд на берег, где уже зажигались первые огни.– Я узнал о… мире квиров всего несколько часов назад. Я должен был отправиться в Академию только в следующем году, но… так получилось, что… вобщем, меня зачислили туда сегодня.
Девочка улыбнулась и протянула ему руку.
– Мы с тобой даже не познакомились!– спохватилась она.– Меня зовут Шериз Коллинг, я студентка первого курса Факультета Естественных Наук.
Он пожал ее ладонь.
– Дэниел Клауд… Честно говоря, это все для меня так неожиданно.
– Тебе понравится, не переживай,– заверила Шериз и тоже стала смотреть на берег.– Наша Академия Возможностей самая большая в Европе! Чуть ли не каждый здесь был ее выпускником, если жил в нашей стране, конечно.
Он ничего не сказал. Трудно было представить себе то, о чем не имеешь понятия. Дэниел ничего не знал об Академии Возможностей, и это не могло не смущать его.
Трудно было представить себе то, о чем не имеешь понятия. Дэниел ничего не знал об Академии Возможностей, и это не могло не смущать его.
– А много факультетов в Академии?
– Семь. Факультет Астрологии и Астрономии,– Шериз стала загибать пальцы на левой руке,– Волшебства и Магии, Естествознания, Страноведения и Астрономии, Медицины, Точных наук и… постой, какой же я забыла?.. Ах, да! Факультет Языкознания! Вот тебя, например, на какой факультет определяют?
– Не знаю,– Дэн совсем растерялся,– но мне нравится зоология.
– Прекрасно! Значит, будем учиться на Факультете Естествознания вместе!
– В Мортизе, наверное, много учеников?– поинтересовался он.
– Конечно,– похоже, Шериз нравилось вводить его в курс дела,– но набор студентов ограничен, директор Минилон не может принять всех желающих. Отбор ведется очень строго:– Дэн ничего не слышал об отборе и с беспокойством посмотрел на Шериз. Она продолжала:– у входа, прямо у самых дверей стоят две небольшие статуи, это Хранители Возможностей. Они оживают в тот момент, когда новый человек поднимается по ступенькам. Хранители не пускают одних и приветствуют других. Если, по их мнению, ты не можешь войти и учиться в Мортизе, директор Минилон рекомендует другое учебное заведение, которое подходит этому человеку больше, чем Мортиз. Удивительно, как он об этом узнаёт?– задумчиво добавила она.
– Значит, меня могут и не пропустить?– в голосе Дэниела звучала тревога.
– Ну… не знаю. Это будет известно только тогда, когда ты станешь подниматься по лестнице.
Дэниел почувствовал, как неприятно сжалось все внутри. Интересно, что скажет миссис Клауд, когда его не пустят и он вернется обратно? Странно, что она не рассказывала ему о Хранителях Академии.
– А как они могут не пустить?– спросил Дэн, стараясь, чтобы беспокойство в его голосе не было столь уж явным.
– Я видела, как перед одним мальчиком они своими мечами загородили вход. А на меня они просто посмотрели, а тот, что справа – подмигнул. За этим интересно наблюдать, но только не тогда, когда поднимаешься сам,– Шериз покачала головой,– я думала, что в тот момент просто умру от страха.
– Надеюсь, что все это закончится очень быстро,– предположил Дэниел. Они замолчали, глядя на отражение фонарей в воде. Темнело. И отсюда, с реки, берег с его огнями казался просто фантастическим.
Катер стал поворачивать налево и Дэн оглянулся на противоположный берег. Город Гриндер окружали горы, и сейчас на фоне темно-синего неба их очертания вырисовывались очень четко. На том берегу огней почти не было: горы, покрытые густым лесом, подступали почти к самой воде. Катер вошел в извилистую бухту и снизил ход.
– Уже скоро?– спросил Дэниел.
– Да. Сейчас пройдем по этому проходу между скал, он называется Питон, а там уже будет остров Мортиз, он со всех сторон окружен горами, там потрясающая красота, но ты сможешь увидеть это в полной мере только завтра утром.
«…Если меня туда пропустят»,– добавил про себя Дэниел.
Несмотря на уже почти полную темноту, было заметно, как близко подступают скалы, чуть ли не нависают над катером, который, тем не менее, уверенно пробирался вперед.
– Моя сестра Мэгги преподает зоологию,– продолжала весело болтать Шериз,– и у нас самый молодой декан в истории Академии – профессор Симиран. Вообще-то сегодня только пятница и студентов не так уж много, большинство разъезжаются по домам, но Мэгги надо быть по работе в Академии завтра, и я решила отправиться вместе с ней. Я смогу тебе показать Мортиз… если хочешь, конечно.
Дэниел рассеянно улыбнулся и кивнул. По мере приближения к острову, он чувствовал все большую неуверенность. Скалы отдалились от борта, катер вновь повернул налево, и их глазам открылось потрясающее зрелище...
Очертания острова Мортиз угадать было трудно в темноте, но отсюда была видна подсвеченная с обеих сторон желтоватым светом фонарей широкая длинная лестница. Она шла от самого подножия, куда направлялся катер, и поднималась наверх. Это была не просто Академия, а целый комплекс строений, расположенных вокруг большого хорошо освещенного высокого здания, сложенного из белого камня. Теперь Дэниел понял, почему название Мортиз переводится как «Гнездо». Все эти дома и домики, пристройки и башенки почти на вершине острова издалека и, правда, походили на белые гнезда неведомых огромных птиц. И сейчас название Академии Возможностей совсем не казалось ему смешным, как вначале. Желание быть достойным учиться здесь наверняка возникало у каждого, кто хоть раз увидел Мортиз с берега или с палубы корабля.
Восхищенно глядя на приближающийся остров, ни Шериз, ни Дэниел не заметили, как подошла сзади мисс Коллинг. Она мягко положила руки им на плечи и улыбнулась, когда Дэн оглянулся на нее.
– Давайте подойдем поближе к выходу, чтобы не ждать слишком долго,– она взглянула ему в глаза и, наверное, поняла, что он волнуется, потому что спросила:– все в порядке, Дэнни?
– Да, мэм.
– Тогда вперед. Шериз, не забудь свою сумку. Дэниел, я помогу тебе вытащить чемодан на пристань.
– Спасибо, мисс Коллинг,– мальчик бросил еще одни взгляд на лестницу и здания наверху и, отвернувшись, поспешил к выходу следом за Шериз.
Минуты через три катер пришвартовался у каменного причала. Дэниел заметил, что выходило всего лишь несколько взрослых и три девушки-подростка. Зато достаточно много людей стояло на пристани, ожидая момента, когда можно будет сесть в катер – студенты возвращались домой на уик-энд.
– О, мисс Коллинг… Здравствуйте, мэм!.. Добрый вечер, Учитель,– понеслось со всех сторон, как только они ступили на твердую землю.
Мисс Коллинг отвечала на приветствия и улыбалась своим ученикам.
– Ну, ребята,– сказала она Шериз и Дэну,– поднимаемся наверх! Дэниел, иди первым.
Мисс Коллинг взмахнула рукой, и чемодан Дэниела поднялся в воздух, он поплыл позади нее, она тут же забыла про него, и все трое ступили на белые ступени.
Вопреки ожиданиям, подниматься было нетрудно. Ступеньки были широкими, так что на каждой надо было сделать по два-три шага. Дэн всматривался в здание наверху: вот уже хорошо виден освещенный парадный вход. Огромные двустворчатые двери были распахнуты, а по обеим сторонам от них на постаментах стояли две статуи Хранителей высотой с человеческий рост. Трудно было сказать, из чего они сделаны, похоже, что из того же самого белого камня, что и все вокруг. Статуи были изображены с особенной тщательностью: на их каменных одеждах искусно вырезаны складки и мелкие детали. Брюки, высокие сапоги, камзол и даже шляпа казались совершенно настоящими, если бы не были сделаны из однородного белого материала.
Дэниел замер в нерешительности на широкой верхней площадке перед самым входом. Из дверей вышли несколько учеников.
– Эй, ребята, смотрите! Кажется новенький!– сказал кто-то из них и, отойдя направо к лестнице, они остановились, чтобы посмотреть, как Дэниел будет проходить мимо Хранителей.
Мисс Коллинг и Шериз тоже остановились.
– Смелее, Дэнни,– мисс Коллинг слегка подтолкнула его,– не волнуйся. Я знаю, ты войдешь!
Он медленно двинулся вперед и когда почти поравнялся со статуями, понял, что они не собираются чинить ему никаких препятствий. Мальчик почувствовал себя немного увереннее и, сделав очередной шаг, вздрогнул от резкого движения справа. Неожиданно один из Хранителей переменил позу: одна его рука взлетела на пояс, другая сорвала с головы шляпу и… правая статуя с достоинством коротко поклонилась Дэниелу. Студенты, ставшие свидетелями этой сцены, ахнули и зашептались. Хранитель слева просто кивнул мальчику, Дэн улыбнулся и вошел внутрь.
В большом холле его встречал невысокий старик в темно-синем костюме в красивом, расшитом серебром жилете. У него были седые волосы и короткая борода, в которой пряталась улыбка. На его плечи был накинут легкий серебристый плащ, ниспадающий тяжелыми складками до самого пола. Он внимательно посмотрел на мальчика и кивнул ему.
– Добро пожаловать в Академию Возможностей, Дэниел Клауд.
(Продолжение следует)

Дэниел в последний раз оглядел комнату: не забыл ли он чего-нибудь? читать дальшеВроде бы все, что велела взять бабушка, было уложено в чемодан и школьный рюкзак, включая одежду и толстые новые тетради. Он был уверен, что уезжает ненадолго и сможет приехать в следующие выходные. Даже если что-нибудь понадобится еще, вернуться сюда будет проще простого: бабушка сказала, Академия Мортиз находится недалеко от Тейертона.
Дэниел вздохнул и посмотрел на часы. Еще целых три часа до назначенного времени! Миссис Клауд направилась к своей соседке – Феноне Жар, она вернется не раньше, чем через час, а это значит, что можно подняться на чердак и еще раз взглянуть на парашют отца. На этот раз никто не помешает.
Дэн вышел из комнаты и взлетел по лестнице наверх. Он снова оказался в маленьком пространстве чердачной комнаты. Мальчик сразу направился к рюкзаку на полу, но не стал его раскрывать. В голову пришла интересная мысль: а что если расправить парашют во дворе? Он такой большой, что вряд ли поместится здесь. Недолго думая, он поднял на удивление легкий рюкзак и потащил вниз, на улицу.
Лужайка внутреннего дворика была как раз подходящим местом: высокий кустарник вдоль забора не позволит увидеть с улицы, что происходит здесь. Дэн бросил рюкзак на траву и нетерпеливо развязал шнурок. Он невольно ахнул, потому что здесь, на солнце, было заметно, что темно-зеленая ткань переливалась золотом. Дэниел потянул за край и освободил сверкающую лавину. Отбросив пустой рюкзак в сторону, мальчик стал аккуратно расправлять парашют, который оказался не таким уж большим, как показалось вначале. Он очень долго разглаживал ткань, стараясь, чтобы ни одна складочка не мешала насладиться красотой необычного парашюта. Дэн с удивлением обнаружил, что черные стропы отстегивались от купола, а его форма не была правильной. Это, скорее, походило на четырехлучевую звезду, причем один из этих лучей был длиннее остальных. Дэниел заворожённо смотрел на красивую ткань у своих ног и стал понимать, что, пожалуй, это не был обычный парашют, это что-то другое, но явно предназначенное для перемещений по воздуху. Он опустился на колени и снова погладил мягкую тонкую ткань. Как хотелось посмотреть на него в полете! А еще лучше – полетать самому. Но вряд ли это было возможно сейчас, может быть позже он овладеет этим так же, как отец, и вот тогда…
– Мистер Клауд!
Он обернулся. Дэн даже не заметил, как быстро пролетело время! Бабушка уже стояла на ступеньках крыльца и смотрела на него, стоявшего на коленях перед зелено-золотой звездой.
– Зачем ты вынес парагон сюда? Ты опять поднимался на чердак?
– Парагон?– переспросил Дэниел.– Бабуля, что это? Я думал, это парашют отца.
Она все так же стояла на крыльце, потом медленно спустилась к нему. Миссис Клауд оглядела сверкающее темно-зеленое пятно на траве и улыбнулась.
– Ну… да, парашют, можно сказать и так. Убери его, Дэнни, отнеси назад.
– Но бабушка…
– Не сегодня и тем более не сейчас, мой мальчик,– сказала она таким тоном, что стало ясно: никаких разговоров на эту тему не будет.
– Заходи в дом,– мягко велела миссис Клауд, возвращаясь к лестнице,– и отнеси это наверх.
– Хорошо.
Медленно и аккуратно Дэн стал скатывать парашют, затем плотно уложил его в рюкзак и невольно поймал себя на мысли, что думает о том, будто бы снова заключает некое свободолюбивое существо в скучный чердачный плен. Он вздохнул, поддернул рюкзак на плечо и потащил его в дом, даже не заметив, что бабушка с улыбкой наблюдает за ним из окна, слегка приподняв занавеску.
***
Миссис Клауд оглянулась на Дэниела. Он уже надел школьный рюкзак и взял чемодан в руку.
– Я готов.
– Очень хорошо, Дэнни,– она вынула из шкатулки на столе кожаный мешочек.– Тебе нужны деньги. Здесь есть у меня несколько руилов, возьми. Если понадобится еще, ты можешь взять их в банке Мортиза – у каждого студента есть там свой счет.
Дэниел взял мешочек и заглянул в него. Затем он запустил туда руку и выудил небольшую тяжелую перламутровую монету. На одной стороне был изображен лист похожий на кленовый, а на другой – дракон.
– А откуда берутся деньги на счету у студента?– спросил Дэниел.– Я ведь только зачислен.
– Как правило, его открывают при зачислении в школу,– ответила бабушка с улыбкой,– А теперь поспешим. Нас наверняка уже давно ждут.
Они вышли на улицу и поспешили по тропинке через парк в сторону реки.
Чемодан был тяжелый и Дэниел часто останавливался, чтобы перевести дух. Миссис Клауд при этом даже не оглядывалась, только слегка замедляла шаг. По мнению Дэна, они шли совсем не туда, куда следовало. Хотя, конечно, он не знал дороги, но этот участок парка никак не мог предполагать наличие какой-либо пристани. Когда он совсем уже потерял надежду, что они куда-нибудь, наконец, дойдут, миссис Клауд свернула к каменному мосту – тому самому, что был виден из окна Дэниела. Здесь она остановилась и подождала, пока он доплетется до нее.
– Мы совершим переход здесь, Дэнни…– она огляделась по сторонам, убеждаясь, что никто не идет по парковым дорожкам,– и сделаем это самым простым способом.
Миссис Клауд повернулась лицом к мосту, подняла правую руку и изящно сделала такой жест, словно распахнула невидимую дверь. Открыв от удивления рот, Дэниел наблюдал за тем, как на уровне ее головы появилось полупрозрачное бело-голубое пятно. Оно быстро увеличивалось, удлиняясь сверху вниз и становясь непрозрачным, а когда его нижний край коснулся влажной асфальтовой дорожки, оно вспыхнуло и… превратилось в нечто похожее на овальную дверь, поверхность которой переливалась и волновалась, будто состояла из воды.
– Пойдем скорее, Дэнни, проход открыт всего лишь 12 секунд, не будем терять время,– произнесла бабушка и прошла прямо сквозь сверкающую пелену.
Он немного помедлил и отправился следом. Когда мальчик проходил через дверь, было ощущение, что он протискивается сквозь что-то мягкое и прохладное. Это длилось секунды две, и тут Дэн вдруг оказался уже стоящим на сухом асфальтовом тротуаре перед широким деревянным мостом.
– Поздравляю с первым переходом во Вневселенную, мой мальчик,– бабушка широко улыбнулась,– ах, вот уже и девушки…
К ним подошла мисс Коллинг с девочкой.
– Миссис Клауд, добрый вечер!– произнесла она.
– Добрый вечер, Мэгги… здравствуй, Шериз.
– Здравствуйте, миссис Клауд,– девочка робко улыбнулась и с любопытством взглянула на Дэна. У нее были светлые волосы и голубые глаза, которые очень даже неплохо гармонировали с ее бирюзовым плащом.
– Мы уже купили билеты,– сказала мисс Коллинг,– катер отходит от четвертого причала через…– она посмотрела на часы на руке,– десять минут.
– Отлично, Мэгги, спасибо. Тогда вы бегите, я не стану вас провожать. Дэниел, удачи тебе, дорогой, пиши, если не будет возможности приехать домой.
– Хорошо, бабушка. Но я приеду,– заверил он.
Она только улыбнулась и похлопала его по плечу.
– До встречи, Мэгги. Увидимся, Шериз.
Мисс Коллинг помахала ей и, подхватив чемодан Дэниела, заспешила к берегу реки по дорожке направо.
– Сейчас бежим,– велела она,– знакомиться будете потом. Если мы опоздаем… нет, мы не можем опоздать…
Почти бегом Дэниел и Шериз направились за ней. Наконец дорожка вывела их на берег Айсы и Дэн невольно замер. Такого количества людей он никак не ожидал здесь увидеть. Причал был не один, возле каждого стояли большие катера, лодки и еще что-то такое, что походило на яхты, но с невысокими бортами. И повсюду было множество пассажиров и встречающих. Такую суету он наблюдал только в Тейертоне в час пик.
– Дэниел!– окликнула его мисс Коллинг. Он словно очнулся и поспешил к ним. Они быстро поднялись на палубу катера у причала под номером четыре и в тот самый момент, когда проходили мимо множества людей в кормовую часть, катер отошел от берега.– Отлично!– мисс Коллинг поставила чемодан Дэна на деревянный пол и села на кожаное сиденье в одном из рядов, расположенных на крытой палубе. Она поправила очки на носу и взглянула на детей.– Ну, у вас есть полчаса, чтобы посмотреть по сторонам, пока еще не стемнело.
– А долго мы будем в пути, мисс Коллинг?– спросил Дэн, глядя, как остаются мост и парк справа позади.
– Катер идет до Гриндера 80 минут.
– До Гриндера?– удивился Дэниел.– Академия находится там? Но ведь это большой город совсем недалеко от Тейертона!
– Совершенно верно, Дэнни,– мисс Коллинг посмотрела в его глаза и улыбнулась,– мы могли бы доехать и на автобусе, но катером гораздо быстрее – никаких пробок,– она перевела взгляд на Шериз и подмигнула ей.
Дэн повернулся, прошел несколько шагов вдоль борта и остановился, глядя вниз, на воду. Айса не была глубокой рекой, но вода здесь просто ледяная, в ней не хотелось купаться даже летом в жару. Сейчас, в уже наступавших сумерках вода казалась совсем темной. У катера был хороший ход, он шел вдоль берега и здания, стоявшие чуть ли не у самой воды, быстро оставались правее.
Подошла Шериз и встала рядом с ним.
– Здесь красиво, правда?– спросила она. Легкий ветер шевелил ее светлые длинные волосы.– Мне очень нравится плыть на катере в Мортиз.
– А туда ходит какой-нибудь еще транспорт?– спросил Дэн, взглянув на нее.
– Только в Гриндер. Мортиз находится на острове.
– На острове?
– Ну да, ты разве не знал?
– Нет,– Дэн снова перевел взгляд на берег, где уже зажигались первые огни.– Я узнал о… мире квиров всего несколько часов назад. Я должен был отправиться в Академию только в следующем году, но… так получилось, что… вобщем, меня зачислили туда сегодня.
Девочка улыбнулась и протянула ему руку.
– Мы с тобой даже не познакомились!– спохватилась она.– Меня зовут Шериз Коллинг, я студентка первого курса Факультета Естественных Наук.
Он пожал ее ладонь.
– Дэниел Клауд… Честно говоря, это все для меня так неожиданно.
– Тебе понравится, не переживай,– заверила Шериз и тоже стала смотреть на берег.– Наша Академия Возможностей самая большая в Европе! Чуть ли не каждый здесь был ее выпускником, если жил в нашей стране, конечно.
Он ничего не сказал. Трудно было представить себе то, о чем не имеешь понятия. Дэниел ничего не знал об Академии Возможностей, и это не могло не смущать его.
Трудно было представить себе то, о чем не имеешь понятия. Дэниел ничего не знал об Академии Возможностей, и это не могло не смущать его.
– А много факультетов в Академии?
– Семь. Факультет Астрологии и Астрономии,– Шериз стала загибать пальцы на левой руке,– Волшебства и Магии, Естествознания, Страноведения и Астрономии, Медицины, Точных наук и… постой, какой же я забыла?.. Ах, да! Факультет Языкознания! Вот тебя, например, на какой факультет определяют?
– Не знаю,– Дэн совсем растерялся,– но мне нравится зоология.
– Прекрасно! Значит, будем учиться на Факультете Естествознания вместе!
– В Мортизе, наверное, много учеников?– поинтересовался он.
– Конечно,– похоже, Шериз нравилось вводить его в курс дела,– но набор студентов ограничен, директор Минилон не может принять всех желающих. Отбор ведется очень строго:– Дэн ничего не слышал об отборе и с беспокойством посмотрел на Шериз. Она продолжала:– у входа, прямо у самых дверей стоят две небольшие статуи, это Хранители Возможностей. Они оживают в тот момент, когда новый человек поднимается по ступенькам. Хранители не пускают одних и приветствуют других. Если, по их мнению, ты не можешь войти и учиться в Мортизе, директор Минилон рекомендует другое учебное заведение, которое подходит этому человеку больше, чем Мортиз. Удивительно, как он об этом узнаёт?– задумчиво добавила она.
– Значит, меня могут и не пропустить?– в голосе Дэниела звучала тревога.
– Ну… не знаю. Это будет известно только тогда, когда ты станешь подниматься по лестнице.
Дэниел почувствовал, как неприятно сжалось все внутри. Интересно, что скажет миссис Клауд, когда его не пустят и он вернется обратно? Странно, что она не рассказывала ему о Хранителях Академии.
– А как они могут не пустить?– спросил Дэн, стараясь, чтобы беспокойство в его голосе не было столь уж явным.
– Я видела, как перед одним мальчиком они своими мечами загородили вход. А на меня они просто посмотрели, а тот, что справа – подмигнул. За этим интересно наблюдать, но только не тогда, когда поднимаешься сам,– Шериз покачала головой,– я думала, что в тот момент просто умру от страха.
– Надеюсь, что все это закончится очень быстро,– предположил Дэниел. Они замолчали, глядя на отражение фонарей в воде. Темнело. И отсюда, с реки, берег с его огнями казался просто фантастическим.
Катер стал поворачивать налево и Дэн оглянулся на противоположный берег. Город Гриндер окружали горы, и сейчас на фоне темно-синего неба их очертания вырисовывались очень четко. На том берегу огней почти не было: горы, покрытые густым лесом, подступали почти к самой воде. Катер вошел в извилистую бухту и снизил ход.
– Уже скоро?– спросил Дэниел.
– Да. Сейчас пройдем по этому проходу между скал, он называется Питон, а там уже будет остров Мортиз, он со всех сторон окружен горами, там потрясающая красота, но ты сможешь увидеть это в полной мере только завтра утром.
«…Если меня туда пропустят»,– добавил про себя Дэниел.
Несмотря на уже почти полную темноту, было заметно, как близко подступают скалы, чуть ли не нависают над катером, который, тем не менее, уверенно пробирался вперед.
– Моя сестра Мэгги преподает зоологию,– продолжала весело болтать Шериз,– и у нас самый молодой декан в истории Академии – профессор Симиран. Вообще-то сегодня только пятница и студентов не так уж много, большинство разъезжаются по домам, но Мэгги надо быть по работе в Академии завтра, и я решила отправиться вместе с ней. Я смогу тебе показать Мортиз… если хочешь, конечно.
Дэниел рассеянно улыбнулся и кивнул. По мере приближения к острову, он чувствовал все большую неуверенность. Скалы отдалились от борта, катер вновь повернул налево, и их глазам открылось потрясающее зрелище...
Очертания острова Мортиз угадать было трудно в темноте, но отсюда была видна подсвеченная с обеих сторон желтоватым светом фонарей широкая длинная лестница. Она шла от самого подножия, куда направлялся катер, и поднималась наверх. Это была не просто Академия, а целый комплекс строений, расположенных вокруг большого хорошо освещенного высокого здания, сложенного из белого камня. Теперь Дэниел понял, почему название Мортиз переводится как «Гнездо». Все эти дома и домики, пристройки и башенки почти на вершине острова издалека и, правда, походили на белые гнезда неведомых огромных птиц. И сейчас название Академии Возможностей совсем не казалось ему смешным, как вначале. Желание быть достойным учиться здесь наверняка возникало у каждого, кто хоть раз увидел Мортиз с берега или с палубы корабля.
Восхищенно глядя на приближающийся остров, ни Шериз, ни Дэниел не заметили, как подошла сзади мисс Коллинг. Она мягко положила руки им на плечи и улыбнулась, когда Дэн оглянулся на нее.
– Давайте подойдем поближе к выходу, чтобы не ждать слишком долго,– она взглянула ему в глаза и, наверное, поняла, что он волнуется, потому что спросила:– все в порядке, Дэнни?
– Да, мэм.
– Тогда вперед. Шериз, не забудь свою сумку. Дэниел, я помогу тебе вытащить чемодан на пристань.
– Спасибо, мисс Коллинг,– мальчик бросил еще одни взгляд на лестницу и здания наверху и, отвернувшись, поспешил к выходу следом за Шериз.
Минуты через три катер пришвартовался у каменного причала. Дэниел заметил, что выходило всего лишь несколько взрослых и три девушки-подростка. Зато достаточно много людей стояло на пристани, ожидая момента, когда можно будет сесть в катер – студенты возвращались домой на уик-энд.
– О, мисс Коллинг… Здравствуйте, мэм!.. Добрый вечер, Учитель,– понеслось со всех сторон, как только они ступили на твердую землю.
Мисс Коллинг отвечала на приветствия и улыбалась своим ученикам.
– Ну, ребята,– сказала она Шериз и Дэну,– поднимаемся наверх! Дэниел, иди первым.
Мисс Коллинг взмахнула рукой, и чемодан Дэниела поднялся в воздух, он поплыл позади нее, она тут же забыла про него, и все трое ступили на белые ступени.
Вопреки ожиданиям, подниматься было нетрудно. Ступеньки были широкими, так что на каждой надо было сделать по два-три шага. Дэн всматривался в здание наверху: вот уже хорошо виден освещенный парадный вход. Огромные двустворчатые двери были распахнуты, а по обеим сторонам от них на постаментах стояли две статуи Хранителей высотой с человеческий рост. Трудно было сказать, из чего они сделаны, похоже, что из того же самого белого камня, что и все вокруг. Статуи были изображены с особенной тщательностью: на их каменных одеждах искусно вырезаны складки и мелкие детали. Брюки, высокие сапоги, камзол и даже шляпа казались совершенно настоящими, если бы не были сделаны из однородного белого материала.
Дэниел замер в нерешительности на широкой верхней площадке перед самым входом. Из дверей вышли несколько учеников.
– Эй, ребята, смотрите! Кажется новенький!– сказал кто-то из них и, отойдя направо к лестнице, они остановились, чтобы посмотреть, как Дэниел будет проходить мимо Хранителей.
Мисс Коллинг и Шериз тоже остановились.
– Смелее, Дэнни,– мисс Коллинг слегка подтолкнула его,– не волнуйся. Я знаю, ты войдешь!
Он медленно двинулся вперед и когда почти поравнялся со статуями, понял, что они не собираются чинить ему никаких препятствий. Мальчик почувствовал себя немного увереннее и, сделав очередной шаг, вздрогнул от резкого движения справа. Неожиданно один из Хранителей переменил позу: одна его рука взлетела на пояс, другая сорвала с головы шляпу и… правая статуя с достоинством коротко поклонилась Дэниелу. Студенты, ставшие свидетелями этой сцены, ахнули и зашептались. Хранитель слева просто кивнул мальчику, Дэн улыбнулся и вошел внутрь.
В большом холле его встречал невысокий старик в темно-синем костюме в красивом, расшитом серебром жилете. У него были седые волосы и короткая борода, в которой пряталась улыбка. На его плечи был накинут легкий серебристый плащ, ниспадающий тяжелыми складками до самого пола. Он внимательно посмотрел на мальчика и кивнул ему.
– Добро пожаловать в Академию Возможностей, Дэниел Клауд.
(Продолжение следует)

@темы: Мои Истории